Nadie verá este momento,
nadie verá este poema,
ni siquiera tú que lo estás leyendo,
ni siquiera tú que lo viviste conmigo.
Nadie verá estas palabras,
que son origen y consecuencia,
nadie,
ni siquiera yo, que las viví contigo.
La poesía ya fue,
ya se escribió,
ya se dijo,
ya se sintió y se vivió.
Te amé esta manana
y tú ~, que tanto me amas,
no serás capaz de saber
como te amé esta manana.
Lo que yo siento en ti,
por mucho que te lo escriba,
te lo diga,
o trates de escucharlo,
nunca lo verá nadie.
Mi amor por ti es invisible,
este poema es invisible,
la poesía es invisible.
Tú me construyes con tu alma,
que yo sé está en la mía,
cuando debajo o encima,
en cualquier espacio del tiempo
o en cualquier tiempo del espacio,
hago el amor contigo.
Quién puede ver ese momento?
Quién puede entrar en esa poseía?
Quién puede decir que estas palabras
son aquello que fuimos?
Nadie verá este poema,
porque yo lo escribí en ti esta manana,
cuando estaba solo conmigo,
dándote el amor que tengo para ti,
entregándome yo como lo que soy,
queriéndote,
invisiblemente,
en el silencio que solamente interrumpe
el jadeo de mi voz diciendo que te amo y te deseo,
que tú eres este poema y la poesía,
(que jamás será vista por nadie)
que eres lo que buscaron todos los poetas,
lo que se corresponde con Dios
y con todas las cosas invisibles en las que el hombre,
cree, crece y muere.
!! Amor, que poema más extraordinario me has besado hoy en la boca!!
1 comentario:
fazer o poema
da carne e da mão
agarrá-lo
a si
sê-lo e re-sê-lo
até que não doa
[ até que mais
não,
~
Publicar un comentario